w疯狂的少妇2做爰hd在线,w疯狂的少妇2做爰hd在线观看|w疯狂的少妇2做爰韩_w疯狂的少妇2做爰韩国电影

當(dāng)前位置:首頁 > 走進(jìn)黔南 > 黔南旅游 > 黔南文化 > 方言
荔波縣民族語言

布依族不僅有自己的語言,同時(shí)還有自己的文字。荔波布依語屬于漢藏語系壯侗語族壯傣語支。它和同語族的壯語、侗語、傣語、水語、黎語等有著密切的關(guān)系。特別是和同語支的壯語北部方言有許多共同點(diǎn)。

布依語固有詞和借詞以單音詞居多數(shù),以詞序和虛詞為主要語法手段。以名詞為中心的修辭詞組,除數(shù)量詞位置在前(但修飾量詞的“一”在最后)外,修飾語一般在后。句子的主語和謂語在前面,賓語和補(bǔ)語在動(dòng)詞后面。

布依語各地的詞匯和語法結(jié)構(gòu)基本一致,語音的對(duì)應(yīng)也比較整齊。布依語內(nèi)部沒有方言的區(qū)別。根據(jù)語音的差異和部份詞匯的不同,分為黔南(第一)、黔中(第二)、黔西(第三)三個(gè)土語區(qū)。荔波縣境的布依族語言屬黔南土語區(qū)范疇。

荔波布依族中有的說“莫話”語言。莫話介于水語、布依語、漢語之間。

布依族文字分為方塊文字和拼音文字兩種。拼音文字每個(gè)音節(jié)都由聲母、韻母和聲調(diào)構(gòu)成。1956年國家設(shè)計(jì)了以拉丁字母為基礎(chǔ)的布依拼音文字方案,曾一度在全縣推廣使用過。后由于多種原因,現(xiàn)僅作民族工作者研究之用。

荔波布依族儺書古文字是荔波布依族方塊文字。荔波布依族的古文字散存于本民族的經(jīng)書、儺書手抄本當(dāng)中。目前已發(fā)現(xiàn)的布依古文字在300字以上。布依古文字,是布依先生自創(chuàng),世代傳承使用年代至今。在荔波境內(nèi)和周邊地區(qū)的布依先生中通行通用,字音只能用布依族語音朗讀,字義也只有布依儺書先生能讀懂解釋其義。布依族古文字的造字大體也依照“象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借”六書造字法。布依文字與漢字應(yīng)是同源而異流。布依單字其“形、音、義”自成體系,與漢字有明顯區(qū)別。布依古文字是在布依地區(qū)流傳使用上千年、至今仍在民間流傳使用的文字。

2009年6月,我縣《獻(xiàn)酒備用》《接魂大全》《解書神廟》《關(guān)煞向書注解》四冊(cè)布依文儺書入選第二批《國家珍貴古籍名錄》

莫語是貴州省黔南州境內(nèi)的布依族人講的一種語言,主要分布在荔波縣和相鄰的獨(dú)山縣。荔波縣講莫語的主要分布在縣城西北的方村河流域。北部以方村、甲良兩鄉(xiāng)鎮(zhèn)為主,向西南一直延伸到播堯鄉(xiāng);臨近水利鄉(xiāng)也有村寨講莫語,但人口較少。據(jù)2003年調(diào)查,講莫語的人口大約有18000人。其中講錦話的人口不到3000人。無論莫話還是錦話,當(dāng)?shù)囟颊J(rèn)為是“講麻話”。方村和甲良莫話,內(nèi)部差別不大,這里的莫話音系有向布依族語靠攏的傾向。四十年代初李方桂先生調(diào)查時(shí)“背帶”和“瞎子”不同音,但現(xiàn)在多數(shù)地區(qū)由于前喉塞濁塞音和前鼻冠濁塞音合并而沒有語音差別。倒是播堯鄉(xiāng)的拉平、拉強(qiáng)更有特色,可以視為莫話向錦話的過渡期。這里的莫話音系保留了清鼻音。如:“狗、線、土、字”等,都與甲良、方村地區(qū)不同,這一地區(qū)還有一些詞匯和錦話相同而不同于甲良、方村莫話,如“漂亮、嘴巴、褲子、野豬、左、右等”。錦話主要分布在播堯鄉(xiāng)的太陽、新橋、甲算、豆村等村寨,錦話有一些詞與莫話形成整齊的對(duì)應(yīng)。太陽的錦話與甲算、豆村又有所不同,太陽村的錦話有清鼻音,沒有清鼻音。不論哪里的莫語,都可以相互通話,其間差別主要在于音系,詞匯大多對(duì)應(yīng),語法差別也不大。當(dāng)?shù)氐恼Z言現(xiàn)象是無論布依語、水語還是莫話、錦話,都可以逐字對(duì)譯。而各種語言或方言的關(guān)系詞的比例又大,只要掌握一些常用詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系,就可以用不同的語言自由對(duì)話。各種語言的聲調(diào)系統(tǒng)也大致相似,但莫話的聲調(diào)系統(tǒng)呈現(xiàn)了與布依語和水語的不同發(fā)展方向,非常獨(dú)特。1942年,李方桂先生在《莫話記略》中指出,因?yàn)檎f這種話的人差不多全姓莫,李稱這種話為莫話。莫話與“荔波的水家話很相近,同屬于我們叫作侗水語系(Kam-Sui Group)的那一支里”。莫語處于水、布依、漢三種語言之間。

荔波水族語言有較大的一致性,各地調(diào)類基本相同,語言可以互通。但極少數(shù)區(qū)域語言差異明顯。如荔波不同地區(qū)水族第一人稱“我”的發(fā)音就有七種之多(不完全統(tǒng)計(jì))。即發(fā)ju31音:以水堯、永康兩地為主;發(fā) ?ju31音:佳榮多數(shù)、甲良多數(shù)、水利一部分;發(fā)?u31音:岜鮮多數(shù)、水利多數(shù);發(fā) lju13音:主要是岜鮮的干田壩;發(fā) ?ji31音:以佳榮的巴灰、甲良的下水蒙兩地為主;發(fā)heu31音:有播堯地麥的吳家;發(fā)?ai31音:主要是甲良的板培。不同區(qū)域發(fā)音雖有一些的差異,但這畢竟很少。大多數(shù)語言是相同的。荔波水族語言屬漢藏語系壯侗語族侗水語支。

荔波水族語言詞匯以單音節(jié)詞居多,多音節(jié)詞較少。荔波水族的諺語、歇后語等詞語短句豐富。民間流行的“詰”(?a?i31)是一種引用具有哲理性典故以說事論事。它多采用比喻、夸張、比擬、排比等手法深刻描繪淺顯道理,具有啟發(fā)教育意義。

荔波水族語言詞序相對(duì)嚴(yán)格。變換詞序語句不通,甚至出現(xiàn)笑話。多數(shù)句子直譯為漢語時(shí)有似“倒說”現(xiàn)象。如“我家貓”、“紅衣服”句直譯成漢語時(shí)則為“貓家我”、“衣服紅”了。

由于與其他民族的密切交往,水語不斷吸收外民族語言來豐富自己的語言。加上新事物的層出不窮,水語中也不斷出現(xiàn)不少的外來借詞。

水族有拼音文字和方塊文字。水語拼音文字是經(jīng)專家學(xué)者研究,用以國際音標(biāo)為基礎(chǔ)的拉丁字母創(chuàng)立的。

荔波水族同其他地方水族一樣,都有自己的方塊文字——“l(fā)e13 sui33” (借音字‘泐雖’)。漢語稱為“水書”、“水文”(‘水文’是水書文字的簡稱)。不過,水族方塊文字不是水族日常通用文字,它是流行于民間至今仍然在廣泛使用的、且由水書傳承者——水書先生口耳相傳的術(shù)數(shù)類書籍文字。

水書文字的結(jié)構(gòu)有象形、會(huì)意、指示、假借、圖畫等。其中,圖畫及象形字居多。水書文字含義多為表達(dá)天干地支、五行生克、四季八方、九宮八卦、二十八星宿、吉兇禍福、富貴貧賤等。

水書是由有形的圖文符號(hào)著編而成的書本及對(duì)書本條文進(jìn)行注釋的口訣、推演等部分組成。口訣推演部分是水書的精髓,是水書的重要組成部分。 每一家(部、派)水書組成均包含“l(fā)e13 qa?n33”(借音字‘泐竿’)——這是基礎(chǔ)理論讀本。基本理論讀本又分為“l(fā)e13 kwa33”(借音字‘泐瓜’)和“l(fā)e13 ?nam13”(借音字‘泐弄’)。“泐瓜”指專言吉類、為公開使用的書;“泐弄”指多言兇類,也多為秘密使用的書。“l(fā)e13 pja?k3?”(借音字‘泐扒’)——是對(duì)“泐竿”、“泐瓜”、‘泐弄’的具體注釋本。“l(fā)e13 tjam31”(借音字‘泐撣’)——是各家(部、派)水書根據(jù)擇用科目,將本家(部、派)的知識(shí)、方法、技巧,分門別類匯編成冊(cè),便于使用的應(yīng)用本,這是各家(部、派)水書的精卷。

此外,還有“l(fā)e13 ?o?13”(借音字‘泐迥’)——記載在掌上推遁的、由四到十二宮等不同宮法的推演卷本;“l(fā)e13 ?im31”(借音字‘泐金’)——即二十八星宿紀(jì)歷卷本;“l(fā)e13 tha?m13 ?u31”(借音字‘泐探菊’)——即貪巨九星的運(yùn)用卷本;“l(fā)e13 ?u33 ?i33”(借音字‘泐鳩喜’)——即紫白九星的運(yùn)用卷本;“l(fā)e13 si31”(借音字‘泐夕’)——時(shí)辰運(yùn)用卷本;“l(fā)e13 kwa?n13”(借音字‘泐關(guān)’)——關(guān)煞卷本等等。卷本內(nèi)容相互兼有的情況較多。

荔波三支苗族所操的語言也各異,在水維地區(qū)的紅苗和黑苗仍操苗語,但不屬同一方言,紅苗語言屬于湘西方言,黑苗語言屬于黔東方言。散居苗族普遍使用漢語,但音調(diào)不同于荔波的漢語,他們雖散居各鄉(xiāng),而音調(diào)十分一致,其經(jīng)二聲調(diào)值與貴陽話相似。荔波苗族語言屬漢藏語系苗瑤語族苗語支中部方言中的黔東南部次方言。苗語語音音素有元音和輔音兩大類。苗語語言中的輔音(聲母)有塞音、擦塞音、鼻音、邊音、擦音、半元音等,語言都有8個(gè)聲調(diào)。佳榮苗語的詞匯體系由基本詞匯、外來詞、方言詞、專業(yè)詞、熟語五部分構(gòu)成,有完整的詞類、句子成分、句子等語法系統(tǒng);詞類有名詞、量詞、數(shù)詞、指示詞、代名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、介詞、連詞、助詞和嘆詞十三類;句子成分有主語、謂語、表語、賓語、補(bǔ)語、定語和狀語;句子從形式來分,有單句和復(fù)句,從內(nèi)容來分,有陳述句、疑問句、祈使句、感嘆句等。

荔波苗族過去只有本民族的語言,尚未有代表語言的文字。解放后,在黨和政府的關(guān)懷下,對(duì)全國苗族進(jìn)行了普查研究,創(chuàng)制了東部、中部、西部三種方言的拉丁拼音文字。貴州的苗文屬于中部方言區(qū),而黔南地區(qū)的苗文以都勻壩固為標(biāo)準(zhǔn)音,參照黔東南方言全部采納其中的26個(gè)字母、32個(gè)聲母、28個(gè)韻母和8個(gè)聲調(diào)外,新創(chuàng)了兩個(gè)韻母。從此荔波苗族也結(jié)束了沒有本民族文字的時(shí)代。荔波現(xiàn)推行的是第二次修訂的苗文方案,由聲母、韻母.聲調(diào)和字母四部分構(gòu)成。苗文字母有26個(gè),聲母有32個(gè),其中,21個(gè)是單聲母,11個(gè)是雙聲母;韻母28個(gè),其中單韻母5個(gè),復(fù)韻母23個(gè)。苗文聲調(diào)共有8個(gè),為了統(tǒng)一書面文字形式,黔東方言苗文方案規(guī)定分別用8個(gè)字母來代表8個(gè)聲調(diào),列入每個(gè)音節(jié)的最后,便之成為有機(jī)整體。8個(gè)字母代表的8個(gè)調(diào)值分別是b﹦33調(diào),x=55調(diào),d =35調(diào),1=11調(diào),t=44調(diào),s=13調(diào),k=53調(diào),f=31調(diào)。

荔波境內(nèi)瑤族沒有自己民族方塊文字,但有拼音文字,民族歷史習(xí)俗靠口傳。因此,失傳的東西很多。瑤族語言屬漢藏語系苗瑤語族、苗語支荔波方言組,下分瑤麓土語、瑤山土語和瑤埃土語。三支土語間聲母韻母差異不很大,瑤麓語聲母有44個(gè),韻母有38個(gè),瑤山語聲母40個(gè),韻母34個(gè),瑤埃語聲母44個(gè),韻母47個(gè),三種語言同源詞比較多。瑤語屬漢藏語系苗瑤語族瑤語支。

荔波三支瑤族長期與布依族、水族、漢族等民族接觸交往,大部分都通曉布依語、水語和漢語,通用漢文。由于長期各居一方,極少往來,各操著本支系鄉(xiāng)音土語,對(duì)本民族各支系語言互不相通,交際時(shí)借助于布依語、水族語和漢語等中介語言來交往。

掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁面